Андрей Илларионов (aillarionov) wrote,
Андрей Илларионов
aillarionov

Categories:

Текст Акта экономической свободы

Неофициальный перевод на русский язык с неофициального перевода Акта экономической свободы на английский язык.
Акт принят Парламентом Грузии в трех чтениях 5 июля 2011 г.
Число депутатов, участвовавших в голосовании - 99.
Число голосов, поданных "за" принятие Акта - 99.
Число голосов, поданных "против" принятия Акта - 0. 
Акт вступает в силу 31 декабря 2013 г.

ОРГАНИЧЕСКИЙ ЗАКОН ГРУЗИИ ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СВОБОДЕ
 
В соответствии с Конституцией Грузии и настоящим Законом только граждане Грузии обладают правом определять экономические права и свободы для нынешнего и будущих поколений. Экономические права и свободы являются неотъемлемой частью универсально признаваемых прав и свобод. Ограничение таких прав и свобод возможно только в соответствии с Конституцией Грузии и в соответствии с правилами, устанавливаемыми даным Законом.
 
Государство гарантирует экономические права и свободы, являющиеся основой развития общества, благосостояния граждан и долгосрочного устойчивого экономического роста. 

Свобода – главный принцип экономической политки, выражающийся в небольшом размере государства, ответственной макроэкономической политике и низких налогах.

СТАТЬЯ 1. УЧАСТИЕ ГРАЖДАН ГРУЗИИ В УСТАНОВЛЕНИИ ОБЩЕГОСУДАРСТВЕННЫХ НАЛОГОВ
 
1.                  С момента введения в действие данного Закона:
a.                  Введение новых видов общегосударственных налогов, за исключением акцизов, или увеличение верхних ставок существующих общегосударственных налогов возможно только путем проведения национального референдума. Право начать процедуру проведения референдума принадлежит исключительно правительству Грузии;
b.                  Введение нового налога или изменение существующего налога не является введением нового вида общегосударственного налога или повышением верхней ставки существующего налога, если новый налог или изменение налога является альтернативой существующему налогу или заменяет его и, следовательно, не увеличивает совокупное налоговое бремя. Изменение ставки налога также не является введением нового типа общегосударственного налога или повышением верхней ставки существующего налога, если такое изменение ставок производится в пределах ниже верхней ставки применяемого налога.
 
2.                  С момента введения в действие данного Закона общегосударственными налогами являются следующие налоги в соответствии с Налоговым кодексом Грузии:
a.                  подоходный налог;
b.                  налог на прибыль;
c.                  налог на добавленную стоимость (НДС);
d.                  таможенные пошлины;
e.                  акцизы.
 
3.                  Ставки налогов на собственность определяются в соответствии с правилами Налогового кодекса Грузии.
 
4.                  Референдум по вопросам, определенным в первом параграфе настоящей статьи, проводится в соответствии с Органическим законом Грузии о референдумах.
 
5.                  Прогрессивность налогообложения, налоговый режим или методология, в соответствии с которой применяется налог, не может быть предметом референдума.
 
6.                  Правительство Грузии имеет право запросить (у Парламента Грузии) временное увеличение налогообложения сроком до 3 лет. В случае такого временного увеличения налогов проведение референдума не требуется.
 
СТАТЬЯ 2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИМИТОВ МАКРОЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ
 
1.                  Для обеспечения благосостояния граждан путем долгосрочного устойчивого экономического роста и для передачи страны каждому следующему поколению с уменьшенными финансовыми обязательствами устанавливаются следующие максимальные лимиты макроэкономических показателей:
a.                  Отношение консолидированного бюджета к валовому внутреннему продукту (ВВП) не должно превышать 30%;
b.                  Отношение консолидированного бюджетного дефицита к ВВП не должно превышать 3%;
c.                  Отношение суверенного государственного долга к ВВП не должно первышать 60%.
 
2.                  Если бюджет, одобренный Парламентом, не соответствует ограничениям,     установленным в пунктах “a” и “b” параграфа 1 Статьи 2, то Правительство Грузии разрабатывает и направляет для утверждения в Парламент Грузии бюджет (бюджетные ориентировки) на следующие два года, который должен включать в себя план по возвращению бюджета в пределы лимитов, установленных в параграфе 1 данной Статьи.
 
3.                  Бюджет, не соответствующий пунктам “a” и “b” параграфа 1 Статьи 2, может быть утвержден только в том случае, если бюджет текущего года исполняется в пределах установленных ограничений, за исключением случаев чрезвычайных или военных действий, а также экономической рецессии.
 
4.                  Бюджетное планирование на уровнях государства, автономной республики и местных органов власти должно основываться на программах и быть нацеленным на достижение целей, определенных такими программами.
 
СТАТЬЯ 3. ПРИНЦИП УНИВЕРСАЛЬНОСТИ БЮДЖЕТА
 
Управление налогами, уплачиваемыми в государственный и местные бюджеты Грузии осуществляется в соответствии с принципом универсальности, означающим следующее:
 
A.                 Все доходы государственного и местных бюджетов направляются на финансирование бюджетных расходов, включая и доходы, получаемые бюджетными организациями, направляемые на финансирование общих расходов соответствующих бюджетов, но за исключением доходов юридических лиц публичного права.
 
B.                 Законодательство не может устанавливать привязку любых определенных государственных доходов к финансированию любых определенных бюджетных расходов;
 
C.                 Положение параграфа “b” в данной Статье не применяется к финансированию, осуществляемому на основании соглашений с международными финансовыми организациями (МФО), которые предусматривают такой принцип финансирования.
 
СТАТЬЯ 4. СВОБОДА ДВИЖЕНИЯ КАПИТАЛА
 
1.                  Запрещается ограничение свободы резидентов и/или нерезидентов при осуществлении валютно-обменных операций, открытии счетов и движении средств через такие счета, за исключением случаев, определенных законодательством.
 
2.                  Любое лицо имеет неограниченное право вывозить деньги за пределы страны за исключением случаев, определенных законодательством.
 
3.                  Движение капитала в Грузии является свободным за исключением случаев, предусмотренных международными соглашениями и/или связанных с обвинениями в криминальной деятельности.
 
СТАТЬЯ 5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Настоящий Закон вступает в силу с 31 декабря 2013 г.

Михаил Саакашвили

Президент Грузии 

П.С.
Текст Акта на грузинском языке:
http://www.mofea.ge/admin/upload/File/kanoni/ekon%20tav.pdf
Tags: Грузия, демократия, либертарианство, право, реформы, свобода
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 74 comments