?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile ИЭА Previous Previous Next Next
Утонченный путинизм-дугинизм З.Бжезинского - Андрей Илларионов — LiveJournal
aillarionov
aillarionov
Утонченный путинизм-дугинизм З.Бжезинского
184 comments or Leave a comment
Comments
susel2 From: susel2 Date: July 9th, 2014 04:07 pm (UTC) (Link)

Re: это - другой жанр:)

Попробую ответить Вам как можно более кратко и не вызывая у Вас раздражения.
Обращения никакого не использую специально, т.к. формальное "г-н Кибишев" Вам показалось чем-то подчеркнуто "вбивающим столб", хотя в мои намерения входило лишь проявить вежливость по отношению к человеку, которого я в жизни никогда не видела и который не давал мне никаких оснований обращаться к нему просто по имени. Таким образом, прошу принять мои извинения за все то в моем предыдущем комментарии могло быть воспринято как попытка задеть или, Боже упаси, оскорбить лично Вас.

Далее. В мои намерения, также, не входило "защищать" автора этого блога от нападок. Он, слава Богу, может и сам себя, и кого другого, если потребуется защитить весьма эффективно, что не раз уже и доказывал. Так что речь не об этом.

Речь о том, что - и я позволю себе это повторить - ни Вы, ни я, ни кто другой не можем "ратовать" в этом блоге от имени тех, кто, якобы, в поисках истины не получил от автора блога достаточной помощи. Или чего-то еще не получил в своих поисках чего-то еще. Возможно, помимо того, что автор частного блога может (и будет) писать то и так, что и как ему самому кажется интересным и полезным, нужно отметить еще одну вещь.
Никто ведь не жалуется на то, что чтение Иммануила Канта не всем доступно? Что для того, чтобы читать Канта, требуется некоторая подготовка? Помимо того, что жаловаться на Канта было бы бесполезно, ибо он уже ничего в своих писаниях исправить не может, существует, так же, некое понимание того, что да, нужно приложить усилия.
Зато газеты - и это мы тоже принимаем как данность - должны писать так, чтобы быть доступными практически любому. Это не всегда было так, но сейчас СМИ в попытке достичь "абсолютной доступности понимания" дошли, видимо, уже до того уровня, когда дальше - только изложение материала в виде комиксов.

Противопоставление Канта комиксам, подчеркну, гротескное. Но оно в преувеличенной форме отражает разницу между исследовательнской (или публицистической, или литературной) деятельностью частного лица и тем, что делает СМИ.

Этот блог - не СМИ, и именно поэтому требовать его полной и абсолютной доступности - это значит не только требовать от автора, чтобы он еще больше времени и усилий тратил "на благо русского народа", но еще и доводил уровень своих публикаций до максимально доступного "публике". А это, мне кажется, все-таки слишком.

Если Вы заметили, автор этого блога все крупные материалы на иностранных языках дублирует на русском. Если не сразу, то как только такой перевод становится доступен (или он сам его переводит, как в случае с речью на ПА НАТО). Мне не кажется, что у читателей этого блога могут быть серьезные претензии по этому поводу.

Ваши соображения по поводу того, что "сквозит в моих комментах" я оставляю без ответа, т.к. не считаю подобный уровень дискуссии уместным ни в этом блоге, ни где-либо еще. Надеюсь, Вы поймете меня правильно и без обиды.
murat_kibishev From: murat_kibishev Date: July 9th, 2014 08:04 pm (UTC) (Link)

Re: это - другой жанр:)

Начну с того, что никаких обид между двумя незнакомыми людьми по причине переписки быть в принципе не может, только отсутствие взаимопонимания. Однако, мне очень приятно то, что это Вас так заботит и попробую ответить Вам тем же.

Своим извинением Вы поставили меня в крайне неловкое положение, никоим образом Вы меня не задели, а мы с Вами, в рамках приличия, обменялись теми приветствиями на которые каждый из нас имеет право. Поэтому Вам абсолютно не за что беспокоится по этому или какому-либо другому поводу в нашем диалоге поводу.

Из нашего, а теперь и не только, диалога я понял причину нашего с Вами недопонимания. Мы с Вами по разному видим те цели и задачи которые претворяет в жизнь АН. Я исхожу из того, что чем большему числу людей он сможет(но не обязан) помочь понять ту истину которую он видит тем лучше, Вы же исходите из того, что неважно сколько людей смогут его понять, кто захочет тот поймёт, кто не может пусть научится читать на нужном языке и понимать, это в конце концов право самого хозяина блога определять стиль и методы изложения своих работ. Не спорю, Вы тоже по своему правы. Вся разница в подходе, не более. Не скажу, что я уверен в том, что АН действительно исповедует те цели которые как мне кажется он исповедует, но и отсутствие его замечаний я понимаю больше как свою правоту, нежели как свою ошибку, хотя и тут могу ошибаться. Только время и дальнейшие шаги АН смогут нас с Вами убедить в том кто больше прав.

Искренне не понимаю, чем именно Вам не нравится выражение «сквозит в Ваших комментах». Слово «сквозит» употреблено мной в переносном смысле, в обозначении "проглядывается, обнаруживается", но если это Вас всё же задело, то таковых намерений у меня не было и нет.

С уважением,
Кибишев Мурат

184 comments or Leave a comment