?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile ИЭА Previous Previous Next Next
В чем разница между О.Табаковым и Ю.Латыниной? - Андрей Илларионов — LiveJournal
aillarionov
aillarionov
В чем разница между О.Табаковым и Ю.Латыниной?
276 comments or Leave a comment
Comments
moscou_actu From: moscou_actu Date: August 8th, 2015 07:46 am (UTC) (Link)
Интересно по какому праву госпожа Латынина высказывается об украинском языке, его развитии и ареале распространения? Она хотя бы классику на эту тему, вроде диссертации Ларисы Масенко, читала? Ну, о том, как украинский язык более 150 раз запрещали? Впрочем, я сомневаюсь, что на русском она доступна (на других европейских языках есть, а русский, видимо, менее развитый, чем, скажем, французский, поэтому, переводить не стали). Не мешало бы Латыниной подучить матчасть - на украинском языке разговаривали действительно в селах, причем больше всего украиноязычных украинцев проживала в Донецкой и Луганской областях (до Голодомора и заселения русскими опустевших населенных пунктов). Да даже и сейчас в Дебальцево и др. подобных местах с вами будут разговаривать по большей части по-украински (к вопросу "распалось бы государство по другим границам" - это по каким же? По Кубани? Липецкой области?! Матчасть: кроме крестьян, на украинском как раз разговаривали и очень образованные люди. "Провал" был у среднего класса.
А Табаков если не читал ни одного современного романа украинского автора, пишущего по-украински (допустим, в переводе, не будем требовать невозможного) и не смотрел экранизаций (зачем ему это?), как он может делать вывод об уровне литературы?
Возьмем пример из Франции. Прилепина или Людмилу Улицкую тут, конечно переводят, но спрос неуклонно снижаетсяя. А когда они бывают на литературных салона, то ведут себя тах, как будто все их только и ждут (Прилепин еще и закидывает ногу на уровень ухо и хамит зрителям), поэтому тоже вяглядят как марсиане. А вот роман Марии Матиос (которая не хамит публике в Париже) не только перевели в крупнейшем издательстве Галлимар но и готовят экранизацию.
Но может ключевое слово у Табакова "были"?

Edited at 2015-08-08 07:57 am (UTC)
Eugene Naumovich From: Eugene Naumovich Date: August 8th, 2015 09:51 am (UTC) (Link)

Re:"Провал" был у среднего класса.

Провал был у бюрократии в первую очередь. Во всяком случае, в Беларуси.
susel2 From: susel2 Date: August 8th, 2015 08:05 pm (UTC) (Link)
А чтобы не спрашивали "по какому праву" она высказывается, она приволокла в свои рассуждения бедного лингвиста де Соссюра и воткнула его, как уж получилось, чтоб торчал и обозначал "лингвистический дискурс".
И к изумлению (моему, по крайней мере) некоторым действительно показалось, что она какгбе лингвист и рассуждает профессионально. Даже вот в этом обсуждении можно видеть высказывания такого рода. Что, мол, Латынина, в отличие от того же Табакова, говорит серьезно, по делу и строго как специалист в сравнительном языкознании.

Просто поразительно, как немного, оказывается, публике нужно для того, чтобы впечатлиться.
" Мадмуазель Собак слыла культурной девушкой — в ее словаре было около ста восьмидесяти слов. При этом ей было известно одно такое слово, которое Эллочке даже не могло присниться. Это было богатое слово — гомосексуализм."(с)
(Ильф, Петров, "Двенадцать стульев")
moscou_actu From: moscou_actu Date: August 9th, 2015 06:24 pm (UTC) (Link)
Ну, это конечно все меняет, что она "фелолох" по образованию. Правда, сомнительно что Латынина писала диссертацию по сравнительному анализу украинского и русского языков (и заодно болгарского, македонского, сербского; хотя нет, лучше без них), но это мало что меняет. В принципе, даже не хватает такого фундаментального труда, который наконец сделает вывод, что русский и украинский - это один язык (или есть, а я пропустила?)
susel2 From: susel2 Date: August 9th, 2015 06:44 pm (UTC) (Link)
Ну, какой же она, к шуту, филолух, даже условный?! Она закончила Литинститут, если уж рассуждать об этом формально. Нахваталась чего-то от Вяч.Иванова, человека действительно энциклопедического ума и широты интересов.
И ужасно любит щегольнуть "богатыми словами", которые, как видим, действительно производят некий завораживающий эффект на аудиторию.
Когда-то у меня был драйв и время для того, чтобы разбираться с ЮЛ по пунктам.
Результат (один из) - вот тут:
http://susel2.livejournal.com/25015.html

Но аналогичные разборы можно делать ЛЮБОЙ ее программе. В практически любой, как я понимаю, области человеческого знания.
Правда, в последнее время она стала довольно близко к тексту пересказывать соответствующие статьи в Вики: видимо, вняла советам, которые ей давали со всех сторон :)

А насчет фундаментального труда - надо посмотреть. Если его еще и нет, то, думаю, можно ожидать в ближайшем будущем.
В области истории ведь открытие следует за открытием, как видим?
http://snob.ru/selected/entry/95927

Филологию, думаю, тоже "подтянут" до требуемого уровня. А как же! :))

Edited at 2015-08-10 12:29 am (UTC)
276 comments or Leave a comment