Андрей Илларионов (aillarionov) wrote,
Андрей Илларионов
aillarionov

Categories:

Прямой репортаж Би-Би-Си о результатах общественного дознания по делу об убийстве А.Литвиненко

09:04
21 января в Высоком суде Лондона представляют результаты общественного дознания по делу об убийстве бывшего сотрудника российских спецслужб Александра Литвиненко. Здесь мы рассказываем о развитии событий и связанных с ними комментариях.

09:10
Судья Роберт Оуэн возглавил дознание в январе 2015 года. Александр Литвиненко был убит в результате отравления радиоактивным полонием-210 в Лондоне в 2006 году.

09:16
Британские следователи считают главными подозреваемыми сотрудников российских спецслужб Андрея Лугового и Дмитрия Ковтуна. Россия отказала в 2007 году в экстрадиции Андрея Лугового.

09:22
Российские власти не интересуют результаты британского дознания по делу о смерти Александра Литвиненко, заявил накануне пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. "Честно говоря, это не находится сейчас в сфере тем, которые представляют для нас интерес. Это расследование, которое происходит в Великобритании, и в данном случае это не тема, которая интересна для нас и находится на нашей повестке дня", - сказал Песков журналистам в среду. Тем не менее добавил он, власти ознакомятся с результатами дознания.

09:35
Сын Александра Литвиненко Анатолий заявил, что, по его мнению, убийц его отца покрывает российское государство. "Это было очень сложное преступление, с использованием чрезвычайно сложного орудия убийства, - сказал он в интервью Sky News. – Убийцы были под защитой российского государства. Всегда было ясно, что это будет медленное и сложное дело".

09:35
В последний день дознания в июле 2015 года речь шла о колене водопроводной трубы под раковиной ванной комнаты номера 382 отеля "Миллениум", который Дмитрий Ковтун снимал в тот самый день, 1 ноября 2006 года, когда в "Пайн-баре" этого отеля был смертельно отравлен Александр Литвиненко. Следователи нашли в этом колене остатки полония-210 высокой концентрации. Излучение составляло 390 тысяч беккерелей, и речь могла идти только о так называемом "прямом загрязнении". Это означает, что в раковину был непосредственно вылит раствор, содержавший высокую концентрацию полония-210.

09:41
Журналистов ознакомили с итогами общественного дознания по делу о гибели Александра Литвиненко. Как сообщает из Грейз-инн корреспондент Русской службы Би-би-си Николай Воронин, основные выводы возглавлявшего расследование сэра Роберта Оуэна таковы: "Я уверен, что Литвиненко умер, приняв дозу полония-210 в размере 4.4 Гбк с чаем в баре отеля "Миллениум" 1.11.2006 года, - говорится в докладе. - Он сделал это не случайно и не с целью совершить самоубийство. Он был преднамеренно отравлен".

09:42
Дознание: Владимир Путин и члены его администрации имели мотивы для убийства Литвиненко

09:43
Дознание: россияне Андрей Луговой и Дмитрий Ковтун отравили Литвиненко с помощью радиоактивного изотопа полония

09:45
"Скорее всего, Луговой отравил Литвиненко по указанию ФСБ, с одобрения Патрушева и Путина", - цитирует текст доклада наш корреспондент.

09:48
"Полоний в чай положили Луговой и Ковтун, специально с целью отравить Литвиненко. До этого была еще одна попытка отравления полонием, 16.10.2006 года", - говорится в отчете. Луговой и Ковтун знали, что используют смертельный яд, а не снотворное или "сыворотку правды", делает выводы расследование.

09:52
Перед началом пресс-конференции журналистам дали ознакомиться с текстом доклада.

09:54
Тони Брентон также прокомментировал возможные дальнейшие шаги Лондона

10:00
"Конечно, я очень довольна тем, что слова, которые произнес мой муж на смертном одре, обвинив господина Путина в своем убийстве, были доказаны в английском суде с соблюдением высочайших стандартов независимости и беспристрастности", - прокомментировала вдова Александра Литвиненко Марина итоги дознания.

10:07
Андрей Луговой заявил, что обвинения против него в убийстве Литвиненко абсурдны. Результаты расследования - это "жалкая попытка Лондона использовать "скелет в шкафу" в угоду своим политическим амбициям", - цитирует Лугового Интерфакс.

10:08
В Москве расценивают решение лондонского суда как политически мотивированное, поэтому Ковтун и Луговой не будут подвергаться уголовному преследованию в России, сообщает Интерфакс со ссылкой на свои источники в правоохранительных органах.

10:11
Расследованию убийства Литвиненко посвящено множество журналистских материалов и документальных фильмов. Передача Би-би-си "Панорама" попыталась выяснить, как следователи вышли на след предполагаемых убийц. Дело Литвиненко: смертельный след полония

10:13
"Я призываю к немедленному выдворению из Великобритании всех оперативных сотрудников российской разведки, работающих на ФСБ (которые убили Сашу) или на другие российские агентства, базирующиеся в посольстве в Лондоне", - говорится в заявлении Марины Литвиненко.

10:20
Даунинг-стрит пока не комментирует итоги общественного дознания. Однако глава министерства внутренних дел Тереза Мэй намерена представить точку зрения правительства в своем выступлении в палате представителей британского парламента в ближайшие часы.

10:21
Вдова Александра Литвиненко также призвала к введению визовых и экономических санкций против президента Путина и главы российского Совета Безопасности Николая Патрушева. "Вчера я получила письмо от министра внутренних дел [Британии] с обещаниями дальнейших действий. Немыслимо, чтобы премьер-министр ничего не сделал в свете изобличительных выводов сэра Роберта Оуэна", - говорится в заявлении Марины Литвиненко.

10:35
Российское телевидение не уделяет большого внимания результатам дознания по делу об убийстве Литвиненко, сообщает служба мониторинга Би-би-си. В выпуске новостей в 13:00 по Москве на круглосуточном канале "Россия-24" сюжета об этом не было. На сайте "России-24" и Lifenews опубликованы небольшие заметки, начинающиеся с заявлений Андрея Лугового, отрицающего обвинения против него. Корреспондент телеканала Russia Today в Лондоне в эфире подверг доклад критике, отметив что это "очень серьезные подозрения, не слишком хорошо сформулированные". "Судя по всему, в нем сильно не хватает объективных доказательств", - сказал корреспондент.

10:38
Российская позиция по вопросу расследования смерти Литвиненко остается без изменений и хорошо известна, прокомментировала итоги дознания официальный представитель российского МИД Мария Захарова, отметив, что министерству еще предстоит подробно изучить содержание документа. "Сожалеем, что чисто уголовное дело было политизировано и омрачило общую атмосферу двусторонних отношений. Очевидно, что решение о приостановлении коронерского расследования и начале "публичных слушаний" имело ярко выраженную политическую подоплеку", - сказала она. "С учетом этого не было оснований ожидать, что итоговый доклад политически ангажированного и крайне непрозрачного процесса, подводившегося под заранее определенный, "нужный" результат, вдруг окажется объективным и беспристрастным", - добавила Захарова.

10:44
"Я считаю, что это очень уместные и справедливые выводы, потому что никто в российской иерархии не посмеет заказать такое убийство без одобрения господина Путина. ...Как вы помните, на смертном одре Саша Литвиненко назвал господина Путина ответственным за его отравление, и теперь это законно установленный факт", - прокомментировал решение лондонского судьи общественный деятель и друг Литвиненко Александр Гольдфарб.

10:52
Подозреваемый Дмитрий Ковтун не комментирует доклад. Дмитрий Ковтун, которого в докладе называют одним из непосредственных исполнителей преступления, заявил, что не будет комментировать решение судьи, пока не ознакомится с текстом доклада целиком. "СМИ сообщают отрывочную информацию со ссылкой на доклад Роберта Оуэна. Я хотел бы получить больше информации", - сказал он Интерфаксу.

TWEET10:56
@VonzalesDelGado
"Наибольший вред репутации ФСБ несет не сам факт убийства Литвиненко, а то, что согласно отчету Лондона, у них ушло на это три попытки", - иронизирует в "Твиттере" вслед за публикацией доклада пользователь Vonzales.

11:08
ТАСС: БРИТАНИЯ НАМЕРЕННО ВЫДАЛА ВИЗЫ ЛУГОВОМУ И КОВТУНУ. Агентство ТАСС со ссылкой на "информированный источник в Москве" сообщает о том, что Великобритания могла намеренно выдать визы Андрею Луговому и Дмитрию Ковтуну, чтобы потом возложить на них вину за убийство бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко.

TWEET11:15
@ianbremmer
"Британское расследование подразумевает, что Путин - лично - заказал убийство Литвиненко. Путин на такие вещи хорошо не реагирует", - пишет политический аналитик Иен Бреммер.

11:18
В материалах общественного дознания содержится схема распределения радиоактивного полония-210 по поверхности чайника, из которого поили Александра Литвиненко.

TWEET11:19
@BBCNormanS
"Источники в правительстве напоминают, что после убийства Литвиненко дипломаты уже были выдворены, переговоры о визовых правилах остановлены, контакты с российскими спецслужбами прекращены", - сообщает помощник редактора по вопросам политики BBC News Норман Смит.

11:23
ЛЕОНИД КАЛАШНИКОВ: "ЭТО ПРОВАЛ СЛЕДСТВИЯ". Замглавы думского комитета по международным делам Леонид Калашниковсчитает выводы общественного дознания по делу о смерти Литвиненко провалом следствия. "Серьезные политики и эксперты оценят этот доклад как поражение. Всем "медным трубам", которые вещали и обещали доказать виновность конкретных представителей российских спецслужб, остается только развести руками и сказать: ничего не получилось", - сказал Калашников Интерфаксу.

TWEET11:34
@EvaHartog
Реакция России на дознание по делу Литвиненко на беглый взгляд, пишет в "Твиттере" корреспондент Moscow Times

11:35
Экс-глава ФСБ Николай Ковалев считает, что выводы британского суда по делу об убийстве Литвиненко вряд ли серьезно скажутся на отношениях Москвы и Лондона. "Я думаю, что никаких серьезных последствий не наступит по одной простой причине: ситуация все-таки трехгодичной давности. Взаимоотношения, к сожалению, оставляют желать лучшего, и сейчас ухудшить их, на мой взгляд, некуда", - сказал он агентству ТАСС.

11:36
Представитель семьи Александра Литвиненко Бен Эммерсон заявил, что не видит возможности экстрадиции в Британию людей, ответственных за смерть бывшего сотрудника российских спецслужб. "Единственные обстоятельства [при которых это возможно], которые я могу себе представить, - это после падения, что неизбежно, [режима] Владимира Путина, - сказал Эммерсон. - Он не пошлет их сюда для суда, потому что он послал их сюда совершить убийство".

11:41 Тереза Мэй выступает перед парламентариями. Дознание по делу о гибели Александра Литвиненко было подробным, тщательным и непредвзятым, оно должно дать ясность его друзьям и близким, сказала глава МВД Британии Тереза Мэй в начале своего выступления в палате общин британского парламента.

11:43
Официальный представитель Дэвида Кэмерона заявила, что Даунинг-стрит относится к выводам следствия очень серьезно, а премьер-министр считает их "крайне тревожными". "Вывод о том, что убийство было одобрено на высших уровнях российской власти, крайне тревожны. Любые государства, не говоря уже о постоянных членах Совета Безопасности ООН, так поступать не должны. К сожалению, эти выводы подтверждают, что мы и предыдущие правительства и так предполагали". По ее словам, введенные против России в 2007 году меры остаются в силе. "В свете выводов дознания мы рассматриваем варианты дальнейших действий", - добавила представитель премьер-министра.

11:48
Министр внутренних дел Британии Тереза Мэй заявила, что правительство заморозит счета двух россиян, подозреваемых в убийстве Александра Литвиненко. По ее словам, она также обратилась к коллегам из НАТО и ЕС, чтобы принять меры, направленные на недопущение повторения подобных убийств.

12:02
ДАУНИНГ-СТРИТ: МЕРЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ РАЗУМНЫМИ. Пресс-секретарь Дэвида Кэмерона сказала, что премьер-министру предстоит "тщательно взвесить" необходимость дальнейших мер в ответ на выводы общественного дознания по делу Литвиненко, с учетом "более широкой необходимости в сотрудничестве с Россией по определенным вопросам".
"Премьер-министр сосредоточится на том, что наилучшим образом отвечает интересам нашей страны и обеспечению национальной безопасности, и поэтому мы взвешиваем все вопросы весьма тщательно", - сказала она. "Премьер-министр признает важность вовлечения России и сотрудничества с ней там, где это отвечает национальным интересам, а также ограничение нашего взаимодействия с русскими - например, с ФСБ, - где это отвечает нашим интересам", - сказала она.
Примеры сотрудничества с Москвой включают в себя, по словам пресс-секретаря, усилия по окончанию гражданской войны в Сирии, а также по борьбе с угрозой, исходящей от террористической группировки "Исламское государство", также известной как "Даиш", добавила она.

12:03
Российское телевидение обратилось к теме расследования убийства Александра Литвиненко, передает Служба мониторинга Би-би-си. Как сообщил корреспондент телеканала "Россия-24" из Лондона, в докладе утверждается, что убийство "возможно", было одобрено тогдашним главой ФСБ Николаем Патрушевым и "возможно даже" президентом Путиным. Слово "возможно" повторяется в репортаже несколько раз.

12:07
"Это [убийство] стало вопиющим и неприемлемым нарушением самых основных принципов международного права и цивилизованного поведения", - сказала министр внутренних дел Британии Тереза Мэй. Британия выразит "глубочайшее недовольство" в связи с итогами расследования убийства Литвиненко российскому послу, отметила она.

12:20
Следственный комитет России не приостанавливал свое расследование уголовного дела по факту смерти Литвиненко, заявил Дмитрий Ковтун, который в России выступает в качестве потерпевшего по этому делу, а в Британии считается исполнителем преступления. "В России расследование не приостанавливали, оно идет постоянно. Как мне кажется, российском следствию известно больше, чем британскому", - сказал он агентству ТАСС.

12:22
В топы трендов российского "Твиттера" интенсивно продвигается хэштэг#ПутинВозможноОдобрил. В публикациях с ним пользователи в основном высмеивают результаты общественного дознания по делу Литвиненко. "Путин возможно одобрил кровавую средневековую инквизицию", - пишет один из пользователей. "#ПутинВозможноОдобрил строительство Звезды Смерти", - вторит ему другой.

12:23
Теневой министр внутренних дел Британии, лейборист Энди Бернхэм назвал убийство Литвиненко "беспрецедентным актом спонсированного терроризма". Другие россияне и бывшие российские граждане могут быть подвержены риску, добавил он. Бернхэм также подверг критике слишком слабую, по его мнению, реакцию Терезы Мэй на выводы расследования и призвал к пересмотру отношений России и Великобритании.

TWEET12:30
@gordoncorera
Меры, предпринятые британским правительством против России в 2007 году по следам убийства Литвиненко, были весьма ограниченными. Теперь, по всей вероятности, оно окажется под возросшим давлением с требованием дальнейших шагов,пишет в "Твиттере" корреспондент Би-би-си по вопросам безопасности Гордон Корера.

12:33
ЗА ЧТО БЫЛ УБИТ АЛЕКСАНДР ЛИТВИНЕНКО? В докладе судьи Оуэна можно выделить несколько пунктов, содержащихвозможные мотивы убийства Литвиненко: Его работа на британскую разведку, критика ФСБ и Владимира Путина и его связи с другими диссидентами, такими как Борис Березовский. Антагонизм между Путиным и Литвиненко, носивший вне всякого сомнения явно выраженный персональный характер. Напряженные отношения начались еще в 1998 году после их личной встречи, когда Путин был главой ФСБ, а Литвиненко хотел от него реформ. Литвиненко позволял себе "неоднократные очень личные выпады" в адрес президента, после того как попросил убежища в Британии в 2000-м году, в том числе обвинения в педофилии, которые Литвиненко выдвинул в июле 2006 года, за несколько месяцев до убийства.

12:45
МЭЙ: КОНТАКТЫ С РОССИЕЙ ВСЕ РАВНО ВАЖНЫ. Несмотря на причастность высших уровней российского руководства к убийству Александра Литвиненко, Великобритании все же нужно поддерживать контакты с Россией, хоть и в сдержанной форме, сказала министр внутренних дел Британии Тереза Мэй. Британии все еще нужно разговаривать с Россией как членом Совбеза ООН по таким вопросам, как сирийский конфликт, добавила она.

12:48
Владимир Путин пока не ответил на обвинения в причастности к смерти Александра Литвиненко.
Сейчас российский президент проводит заседание Совета по науке и образованию.

12:53
Выводы британского расследования смерти Литвиненко основаны на сфальсифицированных доказательствах, утверждает Дмитрий Ковтун, которого по итогам британского расследования называют непосредственным исполнителем убийства Александра Литвиненко. "Я рассчитывал на здравомыслие и мужество судьи Оуэна, но пусть это решение будет на его совести", - сказал он.
Ковтун также отметил, что он и Андрей Луговой были готовы участвовать в расследовании, но в "других форматах" слушаний. "Следственный комитет РФ также был готов стать участником процесса, но формат публичного расследования сделал это невозможным", - цитирует его ТАСС.

12:55
Во время дознания Дмитрий Ковтун должен был выступить в качестве свидетеля: по собственной инициативе он выразил готовность ответить на вопросы обвинения по видеосвязи.
Однако этого не произошло. Почему? Об этом из зала суда рассказывал наш корреспондент Александр Баранов. Дело Литвиненко: почему Ковтун не дал показания?

12:57
МИД РОССИИ: "ПСЕВДОСУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС". Официальный представитель российского МИД Мария Захарова назвала противоречивым и преступным процесс по делу о смерти Литвиненко в Лондоне. "Все это стало логичным итогом псевдосудебного процесса, который был разыгран британским судом и властью, что уже само по себе является, мягко говоря, противоречивым, а на самом деле вполне можно сказать, и преступным", - сказала она на брифинге. Захарова также назвала общественное дознание "театром абсурда" и "театром теней", так как "все происходило кулуарно, было засекречено все, что только можно".

TWEET12:59
@aine_fox
Российский посол прибыл в министерство иностранных дел Британии, после того как был вызван туда в связи с расследованием дела Литвиненко, сообщает в "Твиттере" корреспондент Press Association Эйн Фокс.

13:01
СКР: ВИНОВНЫХ НАЗНАЧИЛИ ЗАРАНЕЕ. Следственный комитет России счел британское расследование смерти Александра Литвиненко политически ангажированным. В заявлении ведомства говорится, что виновные были назначены изначально, а суд манипулировал фактами, передает Интерфакс.

13:09
Вдова Александра Литвиненко поделилась своими мыслями о результатах общественного расследования. Марина Литвиненко: теперь Кэмерон должен действовать

13:29
Андрей Луговой, обвиненный британским судьей в убийстве Александра Литвиненко, связал проведенное расследование с событиями на Украине. "События 2014 года на Украине, начавшаяся после этого антироссийская истерия и совпавшее с этим возобновление расследования "дела Литвиненко", несмотря на ранее засекреченные данные, лично для меня выглядит жалкой попыткой Лондона использовать "скелет в шкафу" в угоду своим политическим амбициям. Надеюсь, что этот "полониевый процесс" развенчает миф о беспристрастности британского правосудия", - цитирует Лугового Интерфакс.

FACEBOOK13:30
Alexander Baunov
"Независимо от надёжности выводов доклад судьи Оуэна по делу ‪#‎Литвиненко уменьшает вероятность того, что В.Путин передаст власть в 2018 г.", - комментирует эксперт Центра Карнеги Александр Баунов.

TWEET13:31
@sarahrainsford
"Странный поворот. Российское министерство иностранных дел: мы тоже хотим узнать, кто убил Литвиненко - и Березовского, и Перепиличного и других россиян в Лондоне", - пишет в "Твиттере" корреспондент Би-би-си в Москве Сара Рэйнсфорд.

13:34
Постановка вопроса о причастности России к смерти Литвиненко недопустима, передает ТАСС слова посла РФ в Британии Александр Яковенко. Подход Лондона к этому делу - это вопиющая провокация британских властей, сказал он.

TWEET13:42
@PHammondMP
"Расследование по делу Литвиненко объясняет, почему Великобритания приняла такие жесткие меры против российской угрозы, и мы продолжаем требовать, чтобы виновные предстали перед судом", - написал в "Твиттере"министр иностранных дел Британии Филип Хэммонд.

13:55
Депутат британского парламента от Консервативной партии Дэвид Дэвис, на момент убийства Литвиненко занимавший пост теневого министра внутренних дел, заявил, что правительству нужно принять жесткие меры в отношении России: "На наших улицах, акт убийства - не просто акт убийства. Они ведь не украдкой закололи его ножом в темном переулке, чтобы это выглядело как уличное ограбление, они совершенно ясно дали понять, что это была казнь - вот зачем нужен был полоний. Поэтому мы должны очень жестко отреагировать. Нельзя просто взять и сделать им выговор", - сказал Дэвис.

TWEET13:55
@sarahrainsford
"Российское министерство иностранных дел не хочет обсуждать, откуда взялся полоний; они сосредоточены строго на дискредитации расследования как политизированного", - пишет в "Твиттере" корреспондент Би-би-си в Москве Сара Рэйнсфорд.

13:57
ДИПЛОМАТИЯ ПРЕВЫШЕ СПРАВЕДЛИВОСТИ. Заместитель редактора по политическим вопросам Би-би-си Норман Смит - из палаты общин британского парламента. Что мне показалось самым поразительным в ходе дебатов в парламенте, последовавших за речью Терезы Мэй, это шквал критики, немедленно обрушившийся на нее со всех сторон. Я, кажется, не услышал ни одного депутата, который бы выступил в поддержку крайне сдержанной реакции правительства, которую представила в своей речи глава МВД. О президенте Путине отзывались как о головорезе из КГБ и гангстере, о том, что он стоит во главе страны-изгоя и использует заказные убийства как государственную политику. Со стороны ряда парламентариев звучали предостережения о том, что реакция британского правительства будет воспринята как проявление слабости. Также раздавались призывы ввести новые меры, в том числе запрет на въезд и экономические санкции. Тереза Мэй сказала, что она предпринимает меры, но я полагаю, что, по общему мнению, действия, предпринятые до сих пор, были очень и очень сдержанными. Правительство дало очень ограниченный и осторожный ответ. Причиной этому, если называть вещи своими именами, является Сирия. Группировка "Исламское государство" рассматривается как угроза для Соединенного Королевства, а Россия - союзник в борьбе с ней. Дипломатическая целесообразность, похоже, взяла верх над необходимостью правосудия.

14:02
Расследование смерти Литвиненко испортит отношения России и Великобритании, заявил посол России в Лондоне Александр Яковенко. "Эта грубая провокация британских властей не может не нанести ущерба нашим двусторонним отношениям", - цитирует его ТАСС.

14:24
ФОРИН-ОФИС: РЕПУТАЦИИ РОССИИ НАНЕСЕН УЩЕРБ. Министр по делам Европы Дэвид Лидингтон по итогам встречи с российским послом Александром Яковенко выразил глубокую озабоченность в связи с результатами расследования смерти Александра Литвиненко, говорится в пресс-релизе Форин-офиса. Так же, как и Яковенко, он заявил, что выводы дознания еще больше осложнят двусторонние отношения между странами. Они также подорвут доверие к России и нанесут ущерб по репутации страны в мире, сказал Лидингтон. Он снова подчеркнул, что Лондон требует от России сотрудничества с уголовным расследованием, чтобы подозреваемые могли предстать перед британским судом. Министр также заявил, что для Британии неприемлемо, что Россия не удовлетворила официальный запрос на экстрадицию Лугового. В заключение Лидингтон сказал, что британское правительство требует от России ответов на поднятые в докладе вопросы и гарантий того, что подобное преступление не повторится.

14:39
"Для нас абсолютно недопустима постановка вопроса о том, что российское государство было каким-либо образом причастно к смерти Литвиненко", - заявил российский посол в Лондоне Александр Яковенко после встречи с госминистром по делам Европы Дэвидом Лидингтоном.

14:53
Полный текст доклада на английском языке можно прочитать здесь.

15:02
Бывший министр обороны Британии, консерватор Лиам Фокс заявил, что, когда речь заходит об отношениях с Россией, Запад придерживается политики "выдавать желаемое за действительное". "Тех, кто, подобно мне, критиковал поведение России, рассматривали как ястребов и провокаторов. Но я думаю, совершенно очевидно, что в лице России мы имеем дело с чудовищной бандитской страной, и мы не можем ни в коем случае относиться к ним как к равноправным партнерам в мировых делах."
http://www.bbc.com/russian/russia/2016/01/160121_litvinenko_inquiry_results_live
Tags: Британия, Литвиненко, Путин, право, спецслужбы, террор
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments