?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile ИЭА Previous Previous Next Next
Андрей Илларионов
aillarionov
aillarionov
Рождение Московии. В.О.Ключевский о русской колонизации Верхнего Поволжья и А.Боголюбском
132 comments or Leave a comment
Comments
From: (Anonymous) Date: August 12th, 2016 07:58 am (UTC) (Link)

Закарпатские русины это украинцы.

Говорят на украинском языке с небольшими вариациями.

>"И цифра по Украине 156.600 после всех геноцидов русинов со стороны например галичан реальности отнюдь не отражает."

Лемки и есть галичане сейчас. Их как украинцев выслали в УССР в 1946-47, операция "Висла".

Территория проживания лемков(юго-восток Польши сейчас) была одним из родных регионов УПА.
Лемками их назвали всего лишь из-за основного отличающего их слова - "лем", в переводе "только".

Русины Марамуреша в Румынии(южное Закарпатье) называют себя украинцами.

Клип музыкантов русин выступающих на свадьбах, в селе Poenile de sub Munte(Поляны под Горой) в Румынии, на вполне нормальном украинском языке, сделан по просьбе молодёжи выехавшей из села(потому куплеты от мужского и женского лица):

youtube com/watch?v=KZBaBOU6he4

Жители там обычно билингвы(румынский и украинский).
Ниже по долине село Рускова, от слова "руськи", ещё со средневековья. Леордина.
Украинцы в Румынии создали неполитическую организацию Uniunea Democratică Ucraineană.

Просто противно уже из года в год читать фэнтэзийную бредятину про русин, как будто бы это какое-то неизвестное племя далеко в Амазонии известное лем нескольким исследователям из Архангельска.
Это центр Европы.
milenacotliar70 From: milenacotliar70 Date: August 12th, 2016 03:01 pm (UTC) (Link)
Лемки и галичане это по близости друг к другу как армяне и грузины. Вы вообще не в курсе дела. Галичане делали лемкам геноцид, и "лемки" - очень позднее название. Возникло только в XIX веке. Я - русинка. И знаю совершенно точно, что пишу. А "лемки" это политтехнология. Такие же деятели, как Павловский с Белковским придумали. Я дала большое видео с разъяснениями всех имеющихся лидеров закарпатских русинов, что это такое. Сами русины говорят. Можете просветиться. А кто-то где-то если "на свадьбе играет" это единичный случай. Мои родственники могут преимущественно говорить и на венгерском и на румынском и на украинском немного и на руском и на русинском. И у меня тоже в семье есть музыкант, у которого свой гурт, уже преобретающий известность в Украине. Он поёт и на французском песни Серджа Реджани - я ему как-то привезла пластинку. Что же это означает? Что лемки - сейчас французы? И я не о лемках говорю, а о русинах.

Edited at 2016-08-12 03:43 pm (UTC)
From: (Anonymous) Date: August 14th, 2016 08:26 pm (UTC) (Link)

Даже на украинском немного русины говорят?

Парадоксально.
А баварцы, швабы и саксонцы на немецком говорят немного.
Геноцидили друг друга сколько себя помнят. Но какие-то пруссы почему-то решили всех объединить.
From: (Anonymous) Date: August 12th, 2016 06:24 pm (UTC) (Link)
Противно? Русинами, рутенами, были все украинцы - всего 100 лет назад. Просто одна часть русинов, жившая в Украйне, идентифицировала себя ещё и как укарáйнцы.
From: (Anonymous) Date: August 12th, 2016 09:40 pm (UTC) (Link)

Re: Закарпатские русины это украинцы.

The Carpatho-Rusyn/ Ruthenian language can be divided as follows:

1-Hutsul
In the mountainous part of Suceava County and Maramureș County in Romania and the extreme southern parts of the Ivano-Frankivsk Oblast (province) of Ukraine (as well as in parts of the Chernivtsi and Transcarpathian Oblasts), and on the northern slopes of the Carpathian Mountains.

2-Boyko
Northern side of the Carpathian Mountains in the Lviv and Ivano-Frankivsk Oblasts of Ukraine. It can also be heard across the border in the Subcarpathian Voivodship
(province) of Poland

3-Lemko
Outside Ukraine in the Prešov Region of Slovakia along the southern side of the Carpathian Mountains. It was formerly spoken on the northern side of the same mountains, in what is now southeastern Poland, prior to Operation Vistula – now used in several diaspora communities scattered in northern Poland

4-Dolynian Rusyn/Subcarpathian Rusyn
Transcarpathian Oblast of Ukraine.

5-Priashiv Rusyn
The Prešov Region (in Rusyn: "Пряшів" Priashiv) of Slovakia, as well as by some émigré communities, primarily in the United States of America

6-Pannonian Rusyn/Bačka
Northwestern Serbia and eastern Croatia
One of the official languages of the Serbian Autonomous Province of Vojvodina.

Ruthenian can be seen as a predecessor of modern Belarusian, Rusyn and Ukrainian.
As Eastern Europe gradually freed itself from the "Tatar yoke" in the 14th century, two separate mainly East Slavic states emerged: the Grand Duchy of Moscow (Muscovy), which eventually evolved into the Tsardom of Russia and subsequently the Russian Empire; and the Grand Duchy of Lithuania, which covered roughly the territories of modern Belarus, Ukraine, Lithuania, and western Russia, and later united with Poland to form the Polish–Lithuanian Commonwealth. Linguistically, both states continued to use the regional varieties of the literary language of Kievan Rus', but due to the immense Polish influence in the west and to the Church Slavonic influence in the east, they gradually developed into two distinct literary languages: Ruthenian in Lithuania and the Commonwealth, and (Old) Russian in Muscovy. Both were usually called Ruskij (of Rus’) or Slovenskij (Slavonic); only when a differentiation between the literary language of Muscovy and the one of Lithuania was needed was the former called Moskovskij 'Muscovite' (and, rarely, the latter Lytvynskij 'Lithuanian').
From: (Anonymous) Date: August 13th, 2016 05:55 am (UTC) (Link)
Русины пережили в отношении себя и в первую мировую и во вторую то же, что и евреи. Наших предков не считали за людей и убивали, как недочеловеков. И сохранение нами во многих странах не-украинской идентичности рядом с украинской (быть русином не значит не быть украинцем или чехом, или сербом или канадцем) это протест против фашизации многонационального Закарпатья - бывшей Закарпатской Руси, аннексированной Сталиным и не получившей свою автономию от получившей независимой Украины после развала союза, не смотря на референдум и на то, что Москва Украине дала не просто автономию, а право быть отдельной страной .

Русинский язык это не вариант украинского: даже словацкий язык гораздо ближе к украинскому чем русинский. Так можно сказать, что украинский - вариант польского или русского. Ваше "противно уже из года в год читать фэнтэзийную бредятину про русин" (не "русин" а русинов) вписывается а понятие "этноцид". Сначала наладьте во всей Украине хозяйство и отношения, как всё это налажено в Закарпатье, а потом пишите, что галичане и русины - одно и то же. В Закарпатье Ваше мнение на этот счёт кому-нибудь известно?

Если бы русины и галичане были одним и тем же, то мукачевский инцидент с Правым Сектором не произошёл бы. Русины под заказ поют на украинском, что не странно, поскольку официальный язык в Украине украинский. И большинство русинов из опасений, что у них будут неприятности и помня о геноциде, записывают себя украинцами, поскольку записаться русином это скандал. Но русины никогда не были и не будут украинцами в том смысле, в каком ими стали галичане. Сохраняя рядом с гуцульской или гагаузской идентичностью идентичность русина человек себя отдельно защищает этничностью, признанной в 22 странах мира и подчёркивает, что он помнит, чем для русинов было фашистское нападение венгров и банды Шухевича и что он никогда не сдастся фашизму.

Вся страна Украина в поисках независимости эксквизитным образом сменила идентичность относительно недавно, благодаря усилиям интеллигенции тематически привязав себя к казачеству и сдав Москве тему Руси, при том, что Москва её не взяла, оставшись византийской Россией. А русины сохраняют русинство, подчёркивая, что в русинской логике нет места лепке этносов в кашу ради выхода из состава империи : русин это такое понятие, как канадец, который может оставаться и французом, и англичанином, и украинцем и китайцем.

Киев не впервые поощряет галичанские игры в сверхчеловеков и недочеловеков, а это в Закарпатье не поддержано. Как не поддержали югославские русины Воеводины и протекторат Белграда над Косово.

Если русины Марамуреша считают себя украинцами, то откуда Вам известно что они русины? Канадские русины тоже считают себя украинцами, не переставая быть русинами.
From: (Anonymous) Date: August 14th, 2016 07:00 pm (UTC) (Link)

"вписывается в понятие "этноцид".

Благодарю за Ваш комментарий.

"откуда Вам известно что они русины?"
Уважаемому оппоненту неизвестен, по-видимому, следующий факт:
As an officially-recognised ethnic minority, Rusyns have one seat reserved in the Romanian Chamber of Deputies, currently held by the Cultural Union of Ruthenians of Romania.

"Русинский язык это не вариант украинского: даже словацкий язык гораздо ближе к украинскому чем русинский."
Диалекты Русинского языка я привел выше, но этому оппоненту, украинцу, по-видимому, не захотелось сравнить эти языки.
Попробую исправить это упущение:
"На селі до днесь, подля статістикы, жыє близько 69 % підкарпатськых русинів. Село обстає главным ареалом бытованя бесідного (народного) языка. Малый процент міґрації на село носителів иншакых языків (главно – украинського) позволяє ся надіяти, же й надале село обстане еталоном народного языка и жерелом поповненя ушыткых сфер культурного діятельства карпаторусинського народа.<...>
У варошах сітуація мало иншака. У малых варошах ци й варошиках, <...> народна бесіда и надале обстає языком комунікації населеня. Вєдно из тым державный украинськый язык домінує в адміністративно-державній и публичній сферах."
http://www.holosy.sk/rusiny-v-ukrain%D1%96-i-%D1%97kh-yazyk-3-vystup-valer%D1%96ya-padyaka-phd-na-iv-mezhinarodnomu-kon%D2%91res%D1%96-rusinskogo

Владея украинским языком, я в основном понимаю этот текст, но говорить даже на этом диалекте русинского языка не могу.
Та же ситуация у меня и с Catalan, на котором, владея испанским, я читаю, но говорить не могу. Никто, однако, в здравом уме не скажет, что Catalan - это вариант испанского.

Заявления, что русинский язык - это вариант украинского - это такая же бессмыслица, как и заявления, что украинский язык - это диалект русского.
132 comments or Leave a comment